NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
25 - (1085) حدثني
هارون بن
عبدالله.
حدثنا حجاج بن
محمد. قال: قال
ابن جريج:
أخبرني يحيى
بن عبدالله بن
محمد بن صيفي
؛ أن عكرمة بن
عبدالرحمن بن
الحارث أخبره
؛ أن أم سلمة
رضي الله عنها
أخبرته ؛
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم حلف أن
لا يدخل على
بعض أهله
شهرا. فلما
مضى تسعة
وعشرون يوما،
غدا عليهم (أو
راح). فقيل له:
حلفت، يا نبي
الله ! أن لا
تدخل علينا
شهرا. قال: "إن
الشهر يكون
تسعة وعشرين
يوما".
[ش (غدا عليهم
أو راح) كذا
بالترديد.
وأصل الغدو الخروج
بغدوة .
والرواح
الرجوع بعشى.
وقد يستعملان
في مطلق المشي
والذهاب.
والمراد أنه
أتاهم صباحا
أو مساء].
{25}
Bana Hârûn b. Abdillâh
rivayet etti. (Dediki) Bize Haccâcü'bnü Muhammed rivayet etti, (Dediki) İbni Cüreyc
şunu söyledi: Bana Yahya b. Abdillâh b Muhammed b. Sayfî haber verdi. Ona da
İkrimetü'bnü Abdirrahmân b. Haris haber vermiş; ona da Ümmü Seleme (Radiyallahû
amha) haber vermiş ki:
Nebi (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem) bir ay zevcelerinden bâzılarının yanına girmemeye yemin etmiş.
Yirmidokuz gün geçince sabahleyin —yahut akşam üzeri— yanlarına girmiş.
Kendisine:
— «Yâ Nebiyyallah! Sen,
bizim yanımıza bir ay girmemeye yemin etmiştin.» demişler. Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
— «Bir ay yirmidokuz gün olur.» buyurmuşlar.
(1085) حدثنا
إسحاق بن
إبراهيم.
أخبرنا روح. ح
وحدثنا محمد
بن المثنى.
حدثنا الضحاك
(يعني أبا
عاصم) جميعا
عن ابن جريج،
بهذا
الأسناد،
مثله.
{…}
Bize İshâk b. İbrahim
rivayet etti. (Dediki): Bize Ravh haber verdi. H.
Bize
Muhammedü'bnü'l-Müsennâ dahi rivayet etti. (Dediki): Bize Dahhâk yâni Ebû Asım
rivayet etti. Ravh ile Dahhâk hep birden İbni Cureyc'den bu isnâdla yukarki
hadîsin mislini rivayet etmişlerdir.
İzah 1086 da